您好,欢迎来到报告网![登录] [注册]

影视剧出海 “字幕”也重要

  尽管国产影视剧出海势头不错,但问题仍然存在。

  如果做纵向对比,2002年上映、由张艺谋执导的《英雄》目前仍以1.39亿美元稳居国产片海外票房冠军,而从该片在全世界1.76亿美元总票房来看,中国票房只占17.24%。对比之下,尽管《流浪地球2》在国内票房已经突破38亿元,但海外票房还只是几百万到千万美元级别。“从整体票房来看,中国电影目前还很难以与好莱坞电影竞争。”英中电影合作研发中心创始人及总监陈晓雯感慨。

  此前,不少人认为,国产影视剧在欧美市场遇冷,和当地观众不习惯看字幕有关。近年来,上海电影译制厂在对外译制工作中,邀请外籍配音演员给国产片配音,并根据角色特点注入中国文化特色。

我要投稿 版权投诉
  1. 标签 影视
  2. 机构、内容合作请点这里: 寻求合作>>
影视行业标签

殘花**雪夜

该用户很懒,什么也没介绍!

关注 私信

相关推荐

报告咨询

  • 400-817-8000全国24小时服务
  • 010-5824-7071010-5824-7072北京热线 24小时服务
  • 059-2533-7135059-2533-7136福建热线 24小时服务

如您想投稿,请将稿件发送至邮箱

seles@yuboinfo.com,审核录用后客服人员会联系您

机构入驻请扫二维码,可申请开通机构号

Copyright © 2025 baogao.com 报告网 All Rights Reserved. 版权所有

闽ICP备09008123号-13